-
1 déteindre sur
déteindre surafgeven op; 〈 figuurlijk〉beïnvloeden, invloed hebben op -
2 déteindre sur q.
déteindre sur q.mít vliv na koho (přen..)působit na koho (přen..) -
3 déteindre sur
гл.общ. (...) отпечататься, (...) оставлять след на (...), (...) перейти на (...; о краске) -
4 déteindre
déteindre [detɛ̃dʀ]➭ TABLE 521. transitive verb2. intransitive verb(au lavage) [étoffe] to lose its colour ; [couleur] to run ; (par l'humidité) [couleur] to come off ; (au soleil) [étoffe, couleur] to fade• le pantalon a déteint sur la chemise some of the colour has come out of the trousers onto the shirt* * *detɛ̃dʀ
1.
verbe transitif to fade [tissu]
2.
verbe intransitif* * *detɛ̃dʀ vi1) [couleur, tissu] to fadedéteindre sur; Ton pull a déteint sur ma chemise - il ne fallait pas les mettre ensemble au lavage. — The colour has run from your jumper into my shirt - you shouldn't have put them in together.
2) fig* * *déteindre verb table: peindreA vtr to fade [tissu].B vi1 ( perdre sa couleur) [vêtement, tissu] to fade; déteindre au lavage to fade in the wash;2 ( être instable) [couleur] to run;3 ( donner sa couleur) [vêtement] to run; ta jupe a déteint sur ma chemise your skirt has run and the colourGB has come out on my shirt;[detɛ̃dr] verbe intransitif1. [se décolorer] to run2. (familier) [humeur, influence]déteindre sur quelqu'un to rub off on somebody, to influence somebody————————[detɛ̃dr] verbe transitif[tenture, tapisserie] to fade -
5 déteindre
[detɛ̃dʀ]Verbe intransitif desbotardéteindre sur tingir* * *[detɛ̃dʀ]Verbe intransitif desbotardéteindre sur tingir -
6 déteindre
-
7 déteindre
déteindre [deetẽdr]1 verkleuren ⇒ ontkleuren, verschieten♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉vverkleuren, ontkleuren -
8 déteindre
detɛ̃dʀv irrdéteindredie Farbe verlieren; Beispiel: déteindre sur quelque chose auf etwas Accusatif abfärben -
9 déteindre
1. непр.; vtсводить краску, обесцвечивать2. непр.; vi1) выцветать; линятьdéteindre sur... — отпечататься, перейти на... ( о краске); оставлять след на... -
10 déteindre
1 Desteñir2 (perdre sa couleur) Desteñirse3 figuré Influir contagiar: déteindre sur quelqu'un, contagiar a uno; influir en uno CONJUGAISON como, craindre. -
11 déteindre
v. (lat. pop. °distingere) I. v.tr. обезцветявам, избелвам; II. v.intr. губя цветовете си, обезцветявам се, избелявам. Ќ déteindre sur qqn. разг. влияя върху някого чрез идеите си. Ќ Ant. teindre. -
12 déteindre
vt. обесцве́чивать/ обесцве́тить; ∑ выгора́ть/вы́гореть ◄-рит► (au soleil);le soleil déteint les tissus ∑ — от со́лнца тка́ни выгора́ютle chlore déteint les couleurs — хлор обесцве́чивает кра́ски;
■ vi.1. (se décolorer) выцвета́ть/ вы́цвести ◄ту, -ет, -'цвел►; линя́ть/по= (от + G); выгора́ть;la blouse a déteint sur la combinaison — блу́зка полиня́ла и окра́сила комби́нациюma blouse a déteint au lavage — моя́ блу́зка полиня́ла от сти́рки;
2. fig. fam. оставля́ть/оста́вить след (laisser une trace); налага́ть/наложи́ть ◄-'жиг► отпеча́ток (laisser une marque); ока́зывать/оказа́ть ◄-жу, -'ет► влия́ние (на + A) ( exercer une influence);mes idées ont déteint sur lui — мой взгля́ды <↑иде́и> повлия́ли на него́il a déteint sur toi — он повлия́л на тебя́;
-
13 déteindre
гл.1) общ. обесцвечивать, выцвести, линять, выцветать, сводить краску2) перен. (sur qn) оказывать влияние (на кого-л.) -
14 déteindre
I vt. rangini ketkazmoq, rangsizlantirmoq, bo‘yog‘ini yo‘qotmoqII vi.1. aynimoq, o‘ngmoq, oqarmoq, rangi o‘chmoq; ketmoq2. (sur qqn) fam. ta'sir qilmoq, ko‘rsatmoq. -
15 abfärben
-
16 rub
1 noun(a) (rubbing) frottement m; (massage) friction f, massage m; (with rag, duster) coup m de chiffon; (with brush) coup m de brosse; (with tea towel) coup m de torchon;∎ to give sth a rub frotter qch; (massage) frictionner qch; (with tea towel) donner un coup de torchon à qch;∎ can you give my back a rub? pouvez-vous me frotter le dos?;∎ give it a rub! (after injury) frotte!;∎ give the table/glasses a rub passez un coup de chiffon sur la table/les verres;∎ give your shoes a rub (with cloth) donne un coup de chiffon à tes chaussures; (with brush) donne un coup de brosse à tes chaussures∎ there's the rub! voilà le nœud du problème!, c'est là que le bât blesse!;∎ what's the rub? où est le problème?∎ to rub sth with a pad/cloth frotter qch avec un tampon/chiffon;∎ she was rubbing her leg against the chair elle se frottait la jambe contre la chaise;∎ the cat rubbed itself against my leg le chat s'est frotté contre ma jambe;∎ to rub one's eyes/chin se frotter les yeux/le menton;∎ to rub one's hands (in delight) se frotter les mains (de joie);∎ to rub sb's hands frictionner les mains à qn;∎ we rubbed ourselves dry with a towel nous nous sommes séchés ou essuyés avec une serviette;∎ rub it clean with meths nettoyez-le en le frottant avec de l'alcool à brûler;∎ rub it better! (to child) frotte!;∎ rub the ointment into the skin faire pénétrer la pommade;∎ rub your chest with the ointment frottez-vous la poitrine avec la pommade;∎ these shoes rub my heels ces chaussures me blessent aux talons;∎ figurative to rub shoulders with millionaires/movie stars côtoyer des millionaires/des stars du cinémafrotter;∎ the cat rubbed against my leg le chat s'est frotté contre ma jambe;∎ her leg rubbed against mine sa jambe a effleuré la mienne;∎ my shoe is rubbing ma chaussure me fait mal∎ she rubs along in tennis elle se débrouille au tennis;∎ we don't have much money, but we rub along on n'a pas beaucoup d'argent mais on se débrouille(b) (get on → people) s'entendre□ ;∎ they rub along (together) ils s'entendent tant bien que mal➲ rub away(a) (stain, writing) faire disparaître en frottant;∎ the inscription has been rubbed away l'inscription a été effacée(b) (wipe → tears, sweat) essuyer;∎ she rubbed away the sweat with a towel elle s'épongea avec une serviettedisparaître en frottant;∎ these stains won't rub away on a beau frotter, ces taches ne partent pas∎ to rub oneself down se sécher∎ rub the ointment in faites bien pénétrer la pommade;∎ put some polish on the cloth and rub it in mettez un peu de cirage sur le chiffon et frottez bien;∎ to rub a hole in sth faire un trou dans qch à force de frotter;∎ Cookery rub the butter into the mixture travailler la pâte (du bout des doigts) pour incorporer le beurre;∎ figurative to rub it in remuer le couteau dans la plaie, insister lourdement;∎ there's no need to rub it in inutile de remuer le couteau dans la plaie;∎ he is always rubbing it in that he was right all along il ne manque jamais de rappeler qu'il avait raison depuis le début;∎ figurative she really rubbed his nose in it elle a retourné le couteau dans la plaie➲ rub off(erase → writing) effacer; (→ mark, dirt) enlever en frottant∎ the red dye has rubbed off on my shirt/hands la teinture rouge a déteint sur ma chemise/m'a déteint sur les mains;∎ the newspaper ink rubbed off on the cushions l'encre du journal a noirci les coussins∎ to rub off on sb (manners, enthusiasm etc) déteindre sur qn;∎ with a bit of luck, her common sense will rub off on him avec un peu de chance, son bon sens déteindra sur lui;∎ some of it is bound to rub off il y aura forcément des influences➲ rub out(a) (erase → stain, writing) effacer(mark, stain) partir, s'en aller (en frottant)frotter l'un contre l'autre;∎ I rubbed my hands together to try to keep warm je me suis frotté les mains pour essayer de me réchauffer➲ rub up∎ to rub oneself up against sb/sth se frotter contre qn/qch;∎ figurative to rub sb up the wrong way prendre qn à rebrousse-poil∎ it's time you rubbed up your Greek il est temps que tu potasses ton grec∎ the cat rubbed up against my leg le chat s'est frotté contre ma jambe;∎ figurative to rub up against sb côtoyer qn, coudoyer qn∎ to rub up on sth potasser qch -
17 mít vliv na koho
mít vliv na kohoinfluencer q. (.)avoir de l’ascendant sur q. (.)influer sur q. (.)déteindre sur q. (přen..)exercer une action sur q. (.) -
18 оказывать влияние
v1) gener. exercer une influence, influencer, prédisposer, réagir, embrayer (sur)2) liter. déteindre (sur qn) (на кого-л.) -
19 influencer
vt., influer sur: êflu-insî, influ-insî (Albanais.001) ; détyêdre su < déteindre sur> vti. (001), C. => Teindre.A1) y contribuer, y exercer une influencer influence // action, influer: y étre pè influencer kâkran / kâkrê (Morzine / 001). -
20 působit na koho
působit na kohodéteindre sur q. (přen..)exercer une action sur q. (.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
déteindre — [ detɛ̃dr ] v. <conjug. : 52> • desteindre 1220; de teindre 1 ♦ V. tr. Faire perdre sa couleur, sa teinture à. Déteindre une étoffe au chlore. Le soleil déteint les tissus. P. p. adj. Étoffe déteinte. 2 ♦ V. intr. (1636) Perdre sa couleur.… … Encyclopédie Universelle
DÉTEINDRE — v. tr. Dépourvoir de sa teinture. Le soleil éteint toutes les couleurs. Il s’emploie aussi intransitivement et signifie Se décolorer, en parlant d’un Tissu teint. Cette étoffe déteint beaucoup. Déteindre sur quelque chose, Lui communiquer une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DÉTEINDRE — v. a. Faire perdre la couleur, enlever la teinture à quelque chose. Le soleil déteint toutes les couleurs. Le vinaigre déteint les étoffes. Il s emploie avec le pronom personnel. Une couleur qui se déteint aisément. Ces draps là ne se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
déteindre — (dè tin dr ), je déteins, tu déteins, il déteint, nous déteignons, vous déteignez, ils déteignent ; je déteignais ; je déteignis ; je déteindrai ; je déteindrais ; déteins, déteignons ; que je déteigne, que nous déteignions, que vous déteigniez ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
influencer — [ ɛ̃flyɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1771; de influence 1 ♦ Soumettre à son influence. ⇒ agir (sur), déteindre (sur), entraîner, influer (sur). Influencer l opinion. Se laisser influencer par la publicité. Sa conduite nous a influencés en… … Encyclopédie Universelle
CHINE (L’Empire du Milieu) - Littérature — Les origines de la littérature chinoise sont à peu près contemporaines de celles des deux autres littératures dont se nourrit encore la tradition du monde civilisé: celle de l’Inde et celle de l’Europe. Ici comme là, ces origines remontent à un… … Encyclopédie Universelle
GRAMSCI (A.) — Parmi les dirigeants et théoriciens de la IIIe Internationale, Antonio Gramsci occupe une place originale. Ses profondes divergences avec le communisme soviétique dès 1926 le situent en marge de l’état major et des idéologues officiels du… … Encyclopédie Universelle
MÉDIÉVAL (MONDE) — Occident et civilisation occidentale sont des concepts et des faits dont on parle abondamment aujourd’hui. Ils datent du Moyen Âge. Celui ci a d’abord scindé le monde antique, bâti autour de la Méditerranée, en trois entités: Occident, Orient,… … Encyclopédie Universelle
ASALA — Armée secrète arménienne de libération de l Arménie Armée secrète arménienne de libération de l Arménie Classification Nationaliste Objectifs Reconnaissance du génocide arménien, rattachement à l Arménie de territoires à l est de la Turquie… … Wikipédia en Français
Armee secrete armenienne de liberation de l'Armenie — Armée secrète arménienne de libération de l Arménie Armée secrète arménienne de libération de l Arménie Classification Nationaliste Objectifs Reconnaissance du génocide arménien, rattachement à l Arménie de territoires à l est de la Turquie… … Wikipédia en Français
Armée Secrète Arménienne De Libération De L'Arménie — Classification Nationaliste Objectifs Reconnaissance du génocide arménien, rattachement à l Arménie de territoires à l est de la Turquie peuplés d Arméniens avant le génocide … Wikipédia en Français